Kategorien
Privat

TV-Movie verrät Cliffhanger bereits vor Austrahlung

Es gibt nicht viele Serien, die ich noch regelmäßig ansehe. Navy CIS ist eine der wenigen. Sonntag Abends (bei mir meistens Nachts) gab es in den vergangenen Monaten immer eine neue Folge. Bis heute, denn heute lief die letzte Folge der 6. Staffel – die Serie geht nun in eine Pause.

Was den Zuschauern erst am Ende der Folge offenbahrt wurde, dass wußten die Leser von TV-Movie.de bereits deutlich früher, denn dort wurde der Cliffhanger zur Staffel 7 bereits vorab genannt. Als Leser würde ich mich hier ein wenig veräppelt fühlen. Sicherlich soll der Beitrag Lust auf die Serie machen, aber muss man dafür den Cliffhanger bereits vorab verraten?

(Quelle: TV-Movie.de)

Übrigens: Zur Sicherheit habe ich den Beitrag so geplant, dass selbst die Wiederholung der Folge durch ist – ich möchte niemanden den Spaß nehmen.

Kategorien
bremen Datenschutz

Googles Angriff auf Bremen – die Zweite

Bereits vor einigen Tagen berichtete ich über die Google Streetview Autos in Bremen. Inzwischen ist dies auch bei den Medien der Region angekommen und es wird fleißig berichtet. So hat sich zum Beispiel auch ein TV Team von „Buten und Binnen“ an die Fersen des Fahrers gesetzt und versucht diesen „mit eigenen Waffen“ zu schlagen.

Kategorien
Internet (Allg.)

Deutsche Übersetzungen amerikanischer Serien

Heute habe ich beim Frühstück mal wieder eine Serie angeschaut. An sich mag ich „Star Trek – Voyager“ ja wohl, aber ich kann mich regelmäßig über die Übersetzungen aufregen.
Nehmen wir als Beispiel die oben genannte Serie. In späteren Folgen sind dort „Tom Paris“ und „B’Elanna Torres“ ein Paar – man sieht Sie sogar im selben Bett schlafen. Und trotzdem herrscht noch das „Sie“ zwischen den beiden. Ich hoffe nur, dass ich niemals meine Frau sietzen werde. 😉

Woher das kommt ist relativ einfach zu erklären:
Im englischem Original gibt es nur das „you“. Eine Entsprechung des deutschen „Sies“ gibt es im Amerikanischem nicht. Deutsche Übersetzer stehen somit regelmäßig vor dem Problem, dass Sie sich entscheiden müssen ob Sie das allgegenwärtige, höfliche „Sie“ nehmen oder eher das persönliche „Du“. In 90% der Fälle scheint hier gar nicht über den Kontext nachgedacht zu werden, denn anders läßt es sich nicht erklären, warum gute Freunde und Liebespaare noch immer extrem höflich zueinander sind, statt beim freundschaftlichen „Du“.

Ich bin daher auch zunehmend dazu umgestiegen Serien nach Möglichkeit im Originaltol zu betrachten. Einige Staffel von StarTrek Serien habe ich bereits auf DVD, diese kann ich jederzeit im Original ansehen. Bei Filmen ist dies ähnlich. Andere Serien, wie Southpark, gibt es sogar frei im Netz anzusehen. Leider gibt es sonst wenig Möglichkeiten im dt. TV Serien im Original anzusehen.

Wie ist das bei euch? Fallen euch ebenfalls Übersetzungsfehler auf?

Weitere Blogger zum Thema:
[1] [2] [3]

Kategorien
Marketing PartyNation Werbung

TV Spot

Seit heute wird auf GIGA der TV Spot mit den Gewinnern der Runder 2 ausgestrahlt. In diesem kurzen Spot wird auch unsere Seite genannt. Den Spot könnt ihr euch direkt mal ansehen.
Viel Spaß damit.

Quelle: GIGA via YouTube

PS: Der Spot ist zwar sehr kurz und… nunja… aber immerhin: Kostenlose TV Werbung!

Kategorien
PartyNation

PN und der GIGA Homepage Award

Wie der eine oder andere sicherlich mitbekommen hat waren wir in der 23. Kalenderwoche im Voting für den GIGA Homepage Award. Nun sind die Ergebnisse bekannt gegeben worden.
In diesem Beitrag werde ich kurz auf den Award eingehen, dann das Ergebnis erläutern und schließlich beschreiben, wie es nun weiter geht.

Homepage Award
Jedes Jahr sucht GIGA zusammen mit der T-Com die besten Internetseite im Netz. Dabei kann sich jeder Webmaster (aber auch Besucher) eine Seite für eine der 6 Kategorien vorschlagen. Diese unterteilen sich in